Religionsvetenskap GR (A), Antik koptiska med särskild tonvikt på texter från Nag Hammadi IV, 15 hp
Observera att kurslitteraturen kan ändras/revideras fram till:
• 1 juni för en kurs som startar på höstterminen
• 15 november för en kurs som startar på vårterminen
• 1 april för en kurs som startar på sommaren
Skriv ut eller spara kursplanen som PDF
Du kan enkelt skriva ut en kursplan direkt från webbsidan. Använd kortkommandot ctrl+p (Windows) eller command+p (Mac). I nästa steg väljer du om du vill skriva ut eller spara kursplanen som PDF.
För en nedlagd kurs kan eventuell information om avvecklingsperiod hittas under rubriken "Övergångsregel" i senaste versionen av kursplanen.
Kursplanen är nedlagd
Kursplan för:
Religionsvetenskap GR (A), Antik koptiska med särskild tonvikt på texter från Nag Hammadi IV, 15 hp
Religious Studies BA (A), Ancient Coptic with special focus on texts from Nag Hammadi IV, 7,5 Credits
Allmänna data om kursen
- Kurskod: RK012G
- Ämne huvudområde: Religionsvetenskap
- Nivå: Grundnivå
- Progression: (A)
- Högskolepoäng: 15
- Fördjupning vs. Examen: G1F - Kursen ligger på grundnivå och fordrar mindre än 60 hp kurs(er) på grundnivå som förkunskapskrav.
- Utbildningsområde: Humaniora 100%
- Ansvarig fakultet: Fakulteten för humanvetenskap
- Ansvarig institution: Institutionen för Humaniora
- Fastställd: 2010-10-20
- Senast ändrad: 2011-09-15
- Giltig fr.o.m: 2012-08-20
Syfte
Kursen syftar till att ge omfattande kunskaper i koptisk grammatik, med särskild hänsyn till sahidiska dialekter som används i Nag Hammaditexterna. Vidare till att ge omfattande kunskaper om Nag Hammaditexterna och deras religionshistoriska betydelse samt att öva upp självständighet i att analysera koptiska texter från Nag Hammadi.
Lärandemål
Efter genomgången kurs ska den studerande kunna:
- läsa och översätta språkligt komplicerade koptiska texter i urval från
Nag Hammadi
- visa kännedom om texternas religionshistoriska kontext
- visa kritisk medvetenhet om hur förförståelsen av texten påverkar
översättnings- och tolkningsarbetet
- Visa omfattande kännedom om den sahidiska dialektens särart
- Visa förmåga att självständigt formulera en relevant problemställning
och att självständigt genomföra en kvalificerad filologisk och religionshistorisk
analys
Innehåll
Kursen består av studier i koptisk grammatik samt översättning från koptiska till svenska av Tomasevangeliet från Nag Hammadi. Vidare problematiseras utifrån olika perspektiv hur översättnings- och tolkningsarbetet påverkas av olika förförståelser. Studenten ska analysera filologiskt och/eller religionshistoriskt intressanta problem med anknytning till Tomasevangeliet samt självständigt eller tillsammans med läraren och studentkamrater välja ut och problematisera frågeställningar rörande Tomastraditioner. Därefter skriver studenten en självständigt hållen mindre analys i relation till den valda uppgiften.
Behörighet
För att vara behörig till kursen krävs i normalfallet Religionsvetenskap GR (A), Introduktion i antik koptiska med särskild tonvikt på texter från Nag Hammadi I, 7,5 hp, Religionsvetenskap GR (A), Antik koptiska med särskild tonvikt på texter från Nag Hammadi II, 7,5 hp
Urvalsregler
Urval sker i enlighet med Högskoleförordningen och den lokala antagningsordningen.
Undervisning
Kursinnehållet bearbetas vid webbseminarier. Tillgång till Internetuppkopplig, dator och headset är nödvändig.
Examination
Examinationen består av skriftliga uppgifter och aktivt seminariedeltagande. Uppgifterna examineras muntligt och/eller skriftligt.
Studerande har rätt till ordinarie provtillfälle i anslutning till kurs samt två ytterligare prov inom loppet av ett år. Dessa tre provtillfällen ska grundas på samma kurslitteratur. Om särskilda skäl föreligger har studerande som underkänts minst två gånger på prov för en kurs eller del av kurs rätt att få en annan examinator utsedd. Den som godkänts i prov får ej genomgå förnyad prövning för högre betyg.
Länk till ämnesspecifika betygskriterier: www.miun.se/betygskriterier
Övergångsbestämmelser
Kursen är en sk breddkurs och ger därmed inte behörighet till Religionsvetenskap GR (B), 30 hp.
Betygsskala
På kursen ges något av betygen A, B, C, D, E, Fx och F. A - E är Godkänt, Fx och F är underkänt.
Litteratur
Obligatorisk litteratur
- Författare/red: Crum, Walter E.
- Titel: Coptic Dictionary
- Upplaga: 1939 eller senare
- Förlag: Oxford: Clarendon Press
- Författare/red: Layton, Bentley
- Titel: Coptic Gnostic Chrestomathy: A Selection of Coptic Texts with Grammatical Analysis and Glossary
- Upplaga: 2004
- Förlag: Peeters: Leuven
- Kommentar: 225 sidor.
- Författare/red: Layton, Bentley
- Titel: Coptic Grammar (Sahidic Dialect): With Chrestomathy and Glossary
- Ort: Wiesbaden
- Upplaga: 2004, 2 uppl. Paperback 2, utökade och omarbetade upplagan
- Förlag: Harrassowitz Verlag
- Kommentar: 519 sidor.
- Författare/red: Svartvik, Jesper
- Titel: Thomasevangeliet: med Jesusorden från Oxyrhynchus (P. Oxy. 1, 654, 655)
- Upplaga: 2004, 2 uppl
- Förlag: Arcus
- Kommentar: 319 sidor. Med översättning och anmärkningar av Bo Frid; inledning och kommentar av Jesper Svartvik